http://ejeboy.livejournal.com/ ([identity profile] ejeboy.livejournal.com) wrote in [personal profile] pioneer_ru 2008-03-18 12:43 pm (UTC)

Re: кошерная еда

"кошерный" было употреблено в переносном сымсле
А вот этот вариант я себе представить никак не могу. Как это могло быть?

В самолетном меню обычно дается на выбор два равноценных варианта. Например, рыба или курица. Как можно назвать один из них "кошерным" в переносном смысле, подразумевая, что он намного лучше другого, да еще на основе этого делать какие-то умозаключения о "приличности"? Выбрал курицу - молодец, это хорошая еда ("кошерная"). А выбрал рыбу - значит, козел безмозглый, потому что я рыбу не люблю. Так что ли?

Полный бред получается. Этот уровень рассуждений выглядит настолько детским, что тетка зрелого возраста с подобным мышлением должна была бы путешествовать только под присмотром - в силу недееспособности. А она блоги может писать.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting