И да и нет. Точнее не скажешь. Например: ИТАЛия=ЛАТИния. Очень много европейских слов имеют русские аналоги при прочтении наоборот. Мы не имеем артефактов русских записей справа налево, за исключением явной тайнописи, зато имеем множество артефактов европейских записей справа-налево. И более того, некоторые греческие письменные буквы так и напрашиваются на поворот в минус 90 градусов. Типа одни писали на панели справа налево, а потом панень подняли столбом и оттуда ученики выучили алфавит читая сверху вниз. Встречаются совершенно смешные артефакты, когда писали первую строку слева-направо, вторую справа-налево и т.д.
Особенно весело, когда переводчики читая текст слева-направо переводили на свой язык справа-налево, а непереводимые собственные имена копировали как есть слева-направо.
Re: Интересно,
Особенно весело, когда переводчики читая текст слева-направо переводили на свой язык справа-налево, а непереводимые собственные имена копировали как есть слева-направо.